0

 

بررسی تاج محل آرامگاه بانوی ایرانی تبار
دکتر "تکمیل همایون" در همایش "باغهای هند و خصوصیات نمادین محیطی آن" که روز یکشنبه 19 مهر ماه درخانۀ هنرمندانبرگزار شد ضمن تشکر از همکاری و حمایت خانۀ هنرمندان و دفتر پژوهشهای فرهنگی دربرگزاری این جلسه به بررسی روابط واشتراکات فرهنگی که در طول تاریخ بین ایران وهند بوجود آمده است پرداخت.وی گفت...



m_orooji:در روز یکشنبه 19 مهر ماه همایشی تحت عنوان "باغهای هند و خصوصیات نمادین محیطی آن" درتالار گفتگو خانۀ هنرمندان با حضور پروفسور ابا کخ محقق اتریشی و نویسندۀ کتاب معماری هند در دورۀ گورکانیان ومهندس حسین سلطان زاده برگزار شد.این همایش به بررسی تأثیر فرهنگ ایران بر باغهای هندی وبه طورخاص به بررسی تاج محل آرامگاه بانوی ایرانی تبار اختصاص داشت

در این همایش دکتر "تکمیل همایون" ضمن تشکر از همکاری و حمایت خانۀ هنرمندان و دفتر پژوهشهای فرهنگی دربرگزاری این جلسه به بررسی روابط واشتراکات فرهنگی که در طول تاریخ بین ایران وهند بوجود آمده است پرداخت.وی گفت:«ما با برخی كشورهاروابط فرهنگی داریم، در حالیكه با هیچ كدام از آنها آشنایی خاصی نداریم. برای مثال، كشورهایی مثل «برزیل» و «مکزیک» هستند که پس از روابط سیاسی ، با ما روابط فرهنگی اندکی دارند در حالیکه ما سالهای سال با کشور های مجاور، چون «افغانستان»،«آذربایجان»،«تاجیکستان» و ... دارای اشتراکات قوی فرهنگی و حتی زبانی هستیم که مسایل سیاسی باعث دور افتادگی ما از یکدیگر شده است.». وی برای روابط فرهنگی ایران و هند پیشینه تاریخی کهنی قائل شد که سبب تشابهات زیادی میان فرهنگ و هنر ایشان از جمله معماری گردیده.وی برای اثبات این ادعا به اسامی باغ هایی از هند که همگی دارای اسامی ایرانی هستند ازجمله باغ « جهان آرا»،

« نورآرا» ، « فرحبخش » ، « نورافشان » ، « خان خانان » ، « فرح باغ » ، «همایون »، « صاحب آباد »

« فیض بخش » و « هشت بهشت » اشاره کرد.

دکتر "تکمیل همایون" ایران و هند را برادران دیرینه نامید و متذکر شد که فقط در کتابخانۀ حیدرآباد هند 36000 نسخۀ خطی فارسی وجود دارد که نشان دهندۀ ارزش و اهمیتی است که آنها برای زبان و ادبیات فارسی قائل هستتند.

در ادامۀجلسه « پرفسور ابا کخ» محقق اتریشی به معرفی وبررسی « تاج محل » مزار بانوی ایرانی تبار« ارجمند بانو » ملقب به « ممتاز محل » همسر پنجم « شاه جهان » پادشاه مغول پرداخت.

وی از « تاج محل » به عنوان بهشت زمینی نام برد و گفت تاج محل فقط یک مقبره نیست بلکه سنبل قدرت و حشمت شاه مغول در هند است.

پروفسور ابا کخ از سال 1976 تا 1986 به مدت 10سال در هند زندگی کرد و به مطالعه بروی تاج محل پرداخت و از سال 1994 با همکاری مهندسین هندی به نقشه برداری این مجموعه پرداخت . وی آنچه از تاج محل باقی مانده است را مقبره ، دو ساختمان ویک باغ ذکر کرد که پلانهایی از آنها تهیه کرده است و در دایرة المعارف اسلامی به چاپ رسیده است.

وی گفت تاج محل در منطقه ای هموار و مشرف به رودخانۀ «جامو» به صورت چهار باغ طراحی شده است و این در حالیست که چهار باغها در آسیای مرکزی معمولاً بر روی کوهپایه ساخته می شدند .

پرفسور کخ درتحقیقات خود 44 باغ را در اطراف رودخانۀ جامو درشهر آگرا شناسایی کرده است که اغلب آنها در تملک شاهزاده ها بوده است. وی در ادامۀ سخنان خود به اصول رعایت شده در تاج محل اشاره کرد.

از جملۀ این اصول « سلسله مراتب » است که به صورت عالی در چهار عرصه، متناسب با اهمیت معنوی ونمادین فضا نمایش داده شده است. عرصۀ نخست چهارسو بازار است که عرصه ایست تجاری. عرصۀ دوم ،عرصۀ انتقالی و روابط است که در میدان جلو خان نمود می یابد.عرصۀ سوم باغ است که عرصۀ آرمانی و بهشت گونه است و عرصۀ نهایی عمارت مزار است. به این ترتیب مسیری که شخص می پیماید از بازار یعنی دنیوی ترین نماد شروع و به اخروی ترین نماد یعنی مزار ختم می شود.

همچنین وی به استفاده از رنگ برای بیان سلسله مراتب اشاره کرد . در این مجموعه بنای مرکزی به رنگ سفید و دو ساختمان جانبی قرمز رنگ هستند. به طور کلی استفاده از دو رنگ از ویژگیهای معماری مغول است.

در آن زمان رنگ سفید به« برهمن» ها و رنگ قرمز به « جنگجو » ها که در ردۀ پایین تری بودند تعلق داشت.

یکی دیگر از ویژگیهای این بنا « تقارن » است که به صورت شکوهمندی به کمک محورهای تقارن در عرصۀ باغ قابل مشاهده است.

اصل دیگر بکار رفته در این بنا « توازن » یا « ریتم » است . از این اصل در فضاهای داخلی و حاشیه های تزئینی استفاده شده است.

پروفسور ابا کخ به بررسی تزئینات بکار رفته پرداخت و اشاره کرد که در تاج محل به صورت طبیعی و احساس گرایانه ای به جزئیات توجه شده است. وی از جمله این تزئینات به گلهایی اشاره کرد که با سنگ کار شده اند و از آن در سنگ مقبرۀ شاه جهان بکار رفته و نمادی از بهشت است. از دیگر تزئینات آن آیات قرآنی هستند که سنگ مقبرۀ ممتاز محل هم با آن مزین شده است.

وی در آخر به اینکه تاج محل نشانی است از عشق پاک شاه مغول به همسرش و همچنین مکانی است که تا سالها مورد توجه جهانیان قرار خواهد گرفت اشاره کرد.

در انتهای جلسه« حسین سلطان زاده » ضمن اظهارخوشنودی از این که کتابی را در این راستا از پروفسور ابا کخ ترجمه کرده است به اهمیت باغ مزار ها اشاره کرد و گفت هنوز اینکه دقیقاَ پیشینۀ باغ مزار ها به چه زمانی می رسد مشخص نیست و تحقیقات در این رابطه بسیار اندک است. وی در سخنان خود به سلطانیه اشاره کرد و از آن به عنوان اولین مزاری که مناره را در بالای آ ن داریم نام برد .

 

وی در آخر با ابراز تأسف از اینکه ما ایرانی ها در مورد معماری گذشتمان کندوکاو نکرده ایم گفت ما نیاز به مطالعات و تحقیقات بیشتری داریم.


خبرگزاری معماران"

به اشتراک بگذارید

Submit to DeliciousSubmit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

انواع عضویت
پنل کاربری